你有公司网络语言障碍吗?

分享这
安迪Crestodina
分享

 

华丽的语言

我花了很多时间谈论网站.  我总是和客户交谈, 潜在客户, 求职者, 我和我的同行orbiters注意到人们谈论网站的一些事情:人们使用了很多花哨的词汇.  自然地,网络带来了许多新事物,需要新词.  但不知何故,它也为一些简单的想法带来了更专业的词汇.

“天哪,那些法语,每样东西都有不同的词来表示!”
——史蒂夫·马丁

有时, 你几乎可以看到人们的想法,当他们停下来把一个简单的想法翻译成一个充满术语的段落时,从Powerpoint幻灯片.

这些词真的能帮助十三水游戏交流吗?  让十三水游戏来看看一些非常流行的短语,看看它们的意思……

功能网络术语

“功能”
我一直认为这是一个有趣的词.  举一个简单的名词,比如“function”,加一个三个音节的后缀,你仍然有一个名词,它的意思是一样的.  “功能性”和“功能”有什么区别吗??

当你谈论网站的时候, 你需要一个词来描述网站的功能, 用这个词可能很有诱惑力, 但“功能”不就是同样的意思吗?

英语翻译:功能


方法网络术语

“方法”
“方法论”和“方法”之间有什么区别吗??  当你说这个的时候,你增加了三个音节,但是你增加了什么意思吗? 如果你研究方法论,你是方法论家吗?

对我来说,方法论听起来像是研究方法的科学领域.  但这并不是人们说这句话的意思.  他们只是用了一个花哨的词,意思是“方法”或“过程”.”

英语翻译:过程,途径,方法,方法


信息架构

“信息架构”
听起来复杂!  这听起来也很困难、耗时且昂贵.  但这不只是一个 站点地图?

那么为什么人们不使用简单的词汇呢?
我有几个理论:

  • 十三水游戏想给听众留下深刻印象
  • 十三水游戏害怕他们会因为不知道什么而被听者评判
  • 十三水游戏花了太多的时间在会议室里和那些有网络/公司语言障碍的人交谈.

是的,过度使用行话会造成语言障碍. 但稍加练习,就可以很容易地翻译出来. 这里有一页是你的科技英语常用语手册:

  1. 十三水游戏如何分配内容开发资源?
    谁来写这个?
  2. 我将获得度量分析角色的所有权.
    我看看能不能成功
  3. 十三水游戏的方法利用了在功能开发之前的信息架构阶段.
    十三水游戏在编程功能之前制作站点地图.  这就是十三水游戏的行事方式.
  4. 超链接/按钮上的用户驱动鼠标事件
    点击!

如果你开始展示这种网络语言障碍系统, 我建议不要去会议室,不要和孩子交谈.

别误会,我用过很多 以web为中心的技术委婉语 其.  有时 点缀 在这里或那里点缀一些技术术语可以建立听众的信心.  但如果我用得太多,就会 无法访问 冷漠.

尽管说“互操作性”和“关键任务”很有趣,语言的目的是传达思想.  与网络相关的想法通常都很复杂, 即使当十三水游戏不替换长, 简单英语中的复杂短语.  那么为什么要这样做呢??  它真的能帮助十三水游戏更清晰地沟通吗?

十三水游戏的科技英语常用语手册里有什么行话吗?
下面的评论!

分享这

你有什么想法??

签了字你就同意了十三水游戏的 隐私政策.

没有评论
 
加入超过16,000人谁收到网络营销技巧每两周.

签了字你就同意了十三水游戏的 隐私政策.

分享这